Dobar (dal.)

Izvor: Dalmatinski internetski libar
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Dobrodošli na Dalmatinski internetski libar! Samo registrirani članovi mogu uređivati ovu internetsku enciklopediju Dalmacije, nakon što ih potvrde administratori. Za registraciju klikni ovde!.
Dalmatinsko-hrvatske beside
dalmatinski: Dobar (dal.)
hrvatski: jak, velik, dati dobre ruke - dati napojnicu, dati dobre volje - dati rado
slika:
izgovor: dȍbār, dȍbar
izgovor audio:
objašnjenje:
definicija:
značenje1: "U kanalu jema dobroga mora" tj. ima jakog vjetra i velikih valova
značenje2: dobre ruke-dat dobre ruke - dati napojnicu
značenje3: dobre voje-rado, srdačno: "Dat ću van to dobre voje ako vi želite".
značenje4:
značenje5:
značenje6:
napomena1:
napomena2:
napomena3:
napomena4:
izvor: Izvori


Abecedni popis

A B C Č Ć D Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š T U V Z Ž


Čakavski jezik (ISO 639-3: ckm)

Ova natuknica dio je Dalmatinsko-hrvatskog libra besida, mrežnog rječnika čakavskoga jezika (ckm). Rječnik prikuplja, tumači i čuva riječi, izraze i jezičnu baštinu Dalmacije te pridonosi očuvanju čakavske kulturne tradicije.